欢迎来到 常识词典网 , 一个专业的常识知识学习网站!
[ Ctrl + D 键 ]收藏本站
当时领袖蒋中正号召「十万青年,十万军」,他毅然辞职赴重庆受训,奉派青年军二○一师-部二科忠孝科长,主管全师康乐活动。所属小型剧队、电影队均一时之选,轮番在全师演出。
到-以後,适逢联合报初创,任资料室主任,後调任国外版主任,由於对戏剧兴趣浓厚,故以「哈公」笔名写影评、剧评为业余工作,曾数度获聘金马奖暨亚洲影展评审委员,也曾赴印尼雅加达参加影展。他也是中华-影评人协会创始会员之一,另外还有郑炳森(老沙)、白景瑞、刘艺、冷枫、万存仁、沈旭步、平鑫涛、骆仁道、王世正、谢家孝、张行周、喻舲居、王士弘、宋仰高、杜云之、陈济民、唐达聪、戚醒波、杨思谌、赵振秋、唐棣、黄仁。
在此期间他进行戏剧研究工作,并任教於国立艺术专科学校、中国文化学院及-部政公干校等,编着有《谈演技》、《表演论》、《中国电影六十年》、《表演奇谭》、《-测验》等书。
曾有数家影片公司愿高薪聘为顾问,只需在报刊、-上将影片评为优良,但均被婉拒,一直坚守评论的立场,据实论断。他在1975年9月联合报退休後,任中央电影公司顾问,直至1977年移居美国。他在1988年肠癌病逝美国。
他翻译的《电影:理论蒙太奇》(Film:a montage of t-eories),包含世界各国共40位非常着名的电影工作人员和影评人,在电影制作和欣赏中获得的心得。其中有许多为人熟知的电影新浪潮工作者:爱森斯坦、希区考克、英格玛柏曼、楚浮(此处译成楚法特)、费里尼等人。内容包括早期的电影制作方式报告,基本概念的确立,各种电影艺术的分析,以致新潮派新新写实主义导演们的电影制作经验谈。这些文章是从个人的报告、-、访问、谈话纪录以及专文中选辑而成。哈公翻译此书,期望使当时电影初兴的-电影工作者、学生和爱好电影艺术人士有更宽广的阅读视野。
另一本影响戏剧甚钜的是他翻译18世纪法国哲学家兼剧作家笛得罗(Denis Diderort),此书译为戴德洛,讨论表演的重要着作《表演奇谭》,有另一书名称《表演的矛盾》(原法文为Paradoxe sur le Come-n,久已-,中文本由哈公翻译波洛克 Walter Herries Pollock的英译本,为T-e Paradox of Acting)。美国最着名的表演理论家李史屈斯堡Lee Strat-erg(他也是演员研究所T-e Actors’ Studio的创办人之一,那里造就了玛丽莲梦露、马龙白兰度、保罗纽曼等大明星)认为是「到现在为止,仍旧是讨论表演艺术问题最重要的一本着作,对於表演艺术的任何一次讨论,几乎必然会涉及戴德洛这本着名的奇谭」。这本书也影响了之後包括亚契尔William Arc-er等人的许多表演理论,此书的翻译对-研究戏剧者贡献甚大。
参考资料
快搜