欢迎来到 常识词典网 , 一个专业的常识知识学习网站!

[ Ctrl + D 键 ]收藏本站

您所在的位置:首页 > 教育学习 > 问答

问答

老-土话里把“和”读作“汗”是什么来历?

分类: 问答 常识词典 编辑 : 常识 发布 : 08-25

阅读 :328

老-土话里把“和”读作“汗”是什么来历?注:读“汗”源自-方言的出处在这里:z-i-u/question...4 个答案

答案 1:

-an這個讀音俞敏先生提過,認為是“喚”的變音,究其根源似乎也不是老-土話,著名語言學家-旗人羅常培先生就很不待見這音。俞敏先生認為來源是天津話。

答案 2:

语音的变化很复杂,很难将过程完整的呈现出来。但与其说-an的读音是土话,不如说-an才是原本的读音,而语言逐渐发展后,才渐渐统一成了-e的读音。这里面更深层次的解释是,不如从另一个角度想,不同意思原本就对应不同的读音,只是恰好字形一样罢了,而人们出于对语言简化的一种需求,比较“强大”的读-慢慢地将比较“弱势”的读法给统一了~

答案 3:

据我所知,在老-话里面,-an是其原读音,另外一个可以查找的例证就是-普通话“和”也在发这个音,应该是49后带去的。语言是一直在变迁的,-话本身就是一种方言,和粤语、客家语等一样,也许他本来读音就是那样,只是我们太容易跟已经是标准的普通话对比。普通话来源于-话,但差异还有有很多。例如“颠儿啦”“撒鸭子”之类

答案 4:

这哪是老-土话?明明是-腔好不好了啦。

下一篇:Outlook “无法打开此文件夹集合。无法打开信息存储区”,是什么原因? 下一篇 【方向键 ( → )下一篇】

上一篇:iWork 是否-了 API ? 上一篇 【方向键 ( ← )上一篇】